Красавица и Чудовище
May. 20th, 2017 01:14 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я искренне считаю, что нынешний Дисней стал слишком жадным. Такое впечатление, что "мышиные" боссы забыли старое правило: все деньги заработать нельзя! Все деньги можно только потратить. Ладно они купили Марвел, и начали клепать фильмы один за другим, аки скажени - тут нет ничего плохого, фильмы-та первоклассные получают. Да и идея создать полноценную киновселенную, может и не прорывно-революционная, но лучше единого киномира в истории еще не было. К попытке сделать тоже самое со "Звездными войнами" отношение у меня значительно хуже, особенно после кошмара, под названием "Звездные войны 7". "Изгой Один" слегка скрасил негатив, так что с окончательной оценкой я повременю до 8-го фильма линейки. А вот идея делать из классических мультфильмов художественные фильмы сразу показалась мне не шибко удачной. "Маугли" Джона Фавро пришелся мне по душе, и я уже почти передумал, как тут вышла "Красавица и Чудовище" ("Beauty and the Beast"). И я, честное слово, не могу понять смысла существования этого... творения. С художественной и смысловой точки зрения этот фильм - полный ноль. Без намека на палочку. Так что остаются только деньги... И их премьера заработала непростительно много: только театральный показ дал больше миллиарда. Но перейдем к подробностям:

Сюжет не станет сюрпризом для тех, кто уже смотрел мультфильм. Все будет практически один в один. Жил да был в большом красивом замке самовлюбленный и в целом мерзкий прЫнц. Он упивался своим богатством и властью, и в гробу видал бедных, старых и юродивых. И за это его решила наказать могущественная ведьма. Она пришла к нему, под видом нищенки, и попросила приюта. Взамен он предлагала принцу простую розу. Естественно, заносчивый красавчик рассмеялся ей в лицо, и приказал слугам выгнать старушку на мороз. Но ведьма успела раньше: она превратила принца в Чудовище, а всех его домочадцев в мебель и столовые приборы. Что касается розы - то она стала "таймером" проклятья. Когда роза завянет и опадет последний лепесток, у Чудовища не останется шанса вернуть себе прежнее обличье. А для этого всего-то и нужно, что найти девушку, которая полюбит его в такой вот малоприятной личине. И как же удачно совпало, что буквально за пару дней до дедлайна Чудовище пересекся с красавицей Бель из соседнего городка. На первых порах взаимные впечатления были так себе, но в конце концов, герои почувствовали обоюдное влечение. Ну и кончилось все очень благополучно.
Самое главное, что нужно понять: художественный фильм "Красавица и чудовище" - это прямой ремейк одноименного мультфильма. Если "Маугли" позаимствовал одну песню, красные трусы, магистральное направление сюжета анимации, но без подробностей, кое-каких героев и... пожалуй, все; то "Красавица...", по большому счету, от мульта почти ничем и не отличается. Сценарий почти сцена в сцену. Постановка - чуть ли не кадр в кадр. Диалоги - слово в слово. И даже песни! Да, перевод поменялся, об этом я чуть ниже напишу. Но это и все! В мульте Гастон пел, что каждое утро ел по десять яиц (я эту фразу хорошо запомнил) - и в фильме тоже самое. В мульте чашка Чип умел пускать пузыри налитым в него чаем - и в фильме тоже самое. В мульте Ганстон выломал шпиль из стены, чтоб ударить Чудовище - и в фильме, угадали, тоже самое! То есть совпадали даже в мелочах! Обо всем остальном и говорить не приходится. Именно поэтому, если Маугли я смотрел с интересом, то в "Красавице..." меня интересовало только то два вопроса: как перенесут на "живой экран" сценки из мультфильма, и кто сыграет живую мебель (специально не смотрел на вики до просмотра). То есть интерес был минимальный: я в мельчайших подробностях знал, как все закончится. А это уже совсем неинтересно.
Хотя на самом деле я слишком категоричен. Были в фильме сценки, которых не было в мульте. Только вот одна проблема: они делали только хуже!!! Например, там накой-то добавили магическую книгу, которая переносила своих читателей во времени и пространстве. С одной стороны, она дублировала функции волшебного зеркала (которое было в мульте и играло там важную роль). С другой стороны, Красавица и Чудовище заюзали оный артефакт только для того, чтобы попасть в Париж и увидеть, как мама Бель умирает от чумы. И информация сия ну никак не повлияла на сюжет. То есть вот ну совсем от слова "вообще". Хотели так тупо хронометраж растянуть? Так фильм и так длился больше двух часов! Как говорится, куда же боле?
Еще там на кой-то черт добавили персону ведьмы. Вначале фильма, когда она наколдовывала проклятье - это было логично. Но в конце, когда она собственноручно снимала чары - это уже просто глупо получилось! Она поставила заклинание с временным таймером. И с условием. Но когда пришло время САМА колдовала обратную магию!! То есть это как сапер, который поставил бомбу с часовым механизмом, но при этом постоянно смотрит на часы, чтоб когда время истечет, лично нажать кнопку. Двойная, блин, работа! И накой добавили эту тупость - я прям теряюсь. В мульте все было куда логичнее.
Еще появилась отсебятина в важных концепциях. С какого-то бодуна возникло условие, что если Чудовище не успеет влюбиться, то его слуги, которые и так уже мебель с подсвечниками, потеряют остатки человекообразности. Что, кстати, выставляет ведьму какой-то уж совсем садисткой. Как будто превращения в говорящие часы было слабым наказанием.
И опять же еще! Были новые музыкальные номера. Вики пишет о четырех песнях, но при просмотре я их, понятное дело, не считал. Их очень просто отличить: если мелодия говно - это новое! Если хорошая - значит, осталась из классической анимации. К слову, я не знаю, написали ли эти новинки специально для фильма, или позаимствовали из мюзикла. Да и неинтересно мне совсем.
Едем дальше. Несмотря на то, фильм - прямой ремейк, некоторые важные моменты накой-то черт вымарали. И даже лучше сказать, "переосмыслили". К примеру, когда в финале Чудище превратилось в Дэна Стивенса, Бель просто взяла его за руку и томно посмотрела ему в глаза. В мультфильме эта сцена была кууууда лучше! Во-первых, превращение показали куда красивее. С лучами из тела и чудными метаморфозами (почему это не перенесли в фильм - загадка). Но в анимации Бель закрыла ему лицо руками, чтобы посмотреть только на глаза. Глаза остались прежними, вот в чем суть сцены!! Но в фильме на этот ключевой момент решили тупо положить болт. Ну ладно, не болт, конечно... Так болтик.
И это характерно, кстати, для всего фильма "Красавица и Чудовище". Несмотря на то, что фильм игровой он в эмоциональности критически проигрывает анимации! По всем фронтам! Была в мульте, к примеру, эмоциональная сцена, в которой Бель таки добралась до запретного Западного Крыла и попыталась открыть сосуд с розой. Тут примчался Чудовище и выгнал девушку на мороз. В прямом смысле всех слов. В мульте эта сцена была одной из ключевых. В фильме - все выглядело жалко и скомкано.
Тоже самое можно сказать о персонажах! Почти все они проигрывают в эмоциональности и прописанности мультипликационным. К примеру, была в мультфильме Миссис Поттс, экономка и чутька кухарка. В анимации она была уютная, добрая, такая себе наседка, мило хлопочущая и возле сына, и возле Чудовища, и возле Бель. В фильме это просто чайник с глазами. Был Чип - веселый, непоседливый мальчишка-шалун. В фильме он превратился в щербатый стакан, но с глазами. В той, старой сказке был Когсворт, дворецкий, хранитель приличий и строгих нравов, неловкий, но временами героический. В фильме - это шевелящийся будильник даже без глаз. Единственный, кто хоть как-то соответствовал мультипликационному аналогу, был, пожалуй, живой подсвечник Люмьер. Да и то, в анимации он был куда веселее. Плюс там он, как истинный француз, бабником был, а фильме с какого-то перечуда хранил верность горничной (она же фиговина для вытирания пыли).
А самое плохое, что и Чудовище фильма было блеклой копией Чудовища из мультика. Тот был сперва страшным, потом чудаковато-милым, неловким, диковатым, а в финале - депрессивным. Тут же мы получили некое рогатое недоразумение. Нет, создатели искренне пытались! И Дэн Стивенс, наверняка тоже. Но компьютерные технологии пока не дошли до того уровня, когда по степени мимимишности и выразительности смогут тягаться со старой доброй анимацией. Так что, увы.
Да, и кстати, не исключаю, что визуальные недостатки героев компенсировались их голосами. Потому как по именам в титрах "Красавица и Чудовище" куда круче анимации - тогда еще не было моды звать на озвучку кинозвезд первой величины. Но этот возможный плюс был, по традиции, затерт дубляжем. Так что ничего наверняка сказать не получится. Пели, кстати, хорошо в озвучке, но слова - бред бессмысленный.
И возможно, я таки придираюсь. В моей рецензии есть один большой прокол - я не могу поставить себя на место людей, которые не смотрели мультик. Ведь для них у новой "Красавицы и чудовища" будет куча плюсов. Роскошные сцены - от финального бала до попойки Гастона с перебивкой на битву живой мебели с злобными крестьянами. И отдельно нужно вспомнить сцену ужина - красатень непередаваемая! В фильме отличные декорации - городок, где живет Бель очень хорош, да и замок не пасет задних. Отличные костюмы, вот реально отличные, определенное количество шуток, визуальные эффекты, даже экшн какой-никакой. Ну и плюс песни! Отличные песни в замечательном исполнении. Да, все это сперто из мультфильма, но тут нечего стыдиться. Это официальный ремейк, так что заимствования не просто простительны, они обязательны! Но я смотрю на фильм, а вижу мультик. И мультик обыгрывает худфильм по всем параметрам! И вовсе не потому, что в детстве трава была зеленее и член при сталине стоял, как в том анекдоте. А потому что он реально лучше!
Актеры. Кастинг - шикарнейший. И это я даже не говорю о компании актеров, которые озвучивали живую мебель, а там и сэр Иэн "Гендальф" МакКеллен, и Юэн "Оби Ван" МакГрегор, и замечательная Эмма Томпсон и даже Стэнли Туччи в роли живого рояля (кстати, новый персонаж, и чуть ли не единственная новинка, которая мне понравилась). Но Люк Эванс классно сыграл злобного Гастона, Кевин Кляйн стал неплохим папашкой Бель часовщиком Морисом, ну и Джош Гэд просто роскошно исполнил миньона Лефу. Что касается Эммы Уотсон - офигительный выбор. Она ровно такая, как и нужно. Красивая, слегка не от мира сего, чувственная, пылкая. В общем, молодец. Да все молодцы! Кроме Кляйна - вылитые копии своих персонажей. К Дэну Стивенсу тоже вопросов не имею, хотя голос его затерли, и появился он, по сути, только в финальной сцене.
И пару слов по поводу политкорректности. Я человек - политкорректный, но мне не нравится, когда чернокожих или представителей нетрадиционной сексуальной ориентации добавляют в фильм просто потому, что они там обязаны быть. Поэтому, никаких претензий к тому, что Лефу - гей у меня нет. Это вполне читалось даже в мультике, и ничего удивительного тут не находится. Он не просто гей ради гея в фильме. Нифига подобного, такие отношения между ним и Гастоном вполне могли возникнуть, особенно если учесть, что они оба в прошлом - солдаты. И такие отношения многое объясняли. Плюс получилось забавно: Лефу гей по фильму, а Гастона играет открытый гей Эванс. А вот многочисленные второстепенные чернокожие персонажи - горничная, библиотекарь и так далее, да, вызывали легкое удивление. По-моему, вообще зря акцентировали внимание но том, что место действия - Франция. Сказали бы " в некотором царстве, в некотором государстве" и никаких вопросов, все довольны. С другой стороны, тут бы знать какое время в фильме. Потому как чернокожие французы перестали быть чем-то удивительным достаточно давно.
Итого. Новый фильм "Красавица и чудовище" куда лучше смотрится в том случае, если НЕ смотреть мультфильм-оригинал. У него множество достоинств - хорошие актеры, хорошая картинка, хорошие песни. Но даже все хорошее хуже, чем аналогичное хорошее в старой анимации. Говорить "зря снимали" - так фильм собрал офигительную кассу. Ностальгией и Эммой Уотсон. Так что воздержусь от рекомендаций. Если еще не видели - сами решайте. А Дисней явно свою практику перенесения мультфильмов в игровое кино продолжит. После таких-то успехов...
И немножко старой музыки на дорожку...

Сюжет не станет сюрпризом для тех, кто уже смотрел мультфильм. Все будет практически один в один. Жил да был в большом красивом замке самовлюбленный и в целом мерзкий прЫнц. Он упивался своим богатством и властью, и в гробу видал бедных, старых и юродивых. И за это его решила наказать могущественная ведьма. Она пришла к нему, под видом нищенки, и попросила приюта. Взамен он предлагала принцу простую розу. Естественно, заносчивый красавчик рассмеялся ей в лицо, и приказал слугам выгнать старушку на мороз. Но ведьма успела раньше: она превратила принца в Чудовище, а всех его домочадцев в мебель и столовые приборы. Что касается розы - то она стала "таймером" проклятья. Когда роза завянет и опадет последний лепесток, у Чудовища не останется шанса вернуть себе прежнее обличье. А для этого всего-то и нужно, что найти девушку, которая полюбит его в такой вот малоприятной личине. И как же удачно совпало, что буквально за пару дней до дедлайна Чудовище пересекся с красавицей Бель из соседнего городка. На первых порах взаимные впечатления были так себе, но в конце концов, герои почувствовали обоюдное влечение. Ну и кончилось все очень благополучно.
Самое главное, что нужно понять: художественный фильм "Красавица и чудовище" - это прямой ремейк одноименного мультфильма. Если "Маугли" позаимствовал одну песню, красные трусы, магистральное направление сюжета анимации, но без подробностей, кое-каких героев и... пожалуй, все; то "Красавица...", по большому счету, от мульта почти ничем и не отличается. Сценарий почти сцена в сцену. Постановка - чуть ли не кадр в кадр. Диалоги - слово в слово. И даже песни! Да, перевод поменялся, об этом я чуть ниже напишу. Но это и все! В мульте Гастон пел, что каждое утро ел по десять яиц (я эту фразу хорошо запомнил) - и в фильме тоже самое. В мульте чашка Чип умел пускать пузыри налитым в него чаем - и в фильме тоже самое. В мульте Ганстон выломал шпиль из стены, чтоб ударить Чудовище - и в фильме, угадали, тоже самое! То есть совпадали даже в мелочах! Обо всем остальном и говорить не приходится. Именно поэтому, если Маугли я смотрел с интересом, то в "Красавице..." меня интересовало только то два вопроса: как перенесут на "живой экран" сценки из мультфильма, и кто сыграет живую мебель (специально не смотрел на вики до просмотра). То есть интерес был минимальный: я в мельчайших подробностях знал, как все закончится. А это уже совсем неинтересно.
Хотя на самом деле я слишком категоричен. Были в фильме сценки, которых не было в мульте. Только вот одна проблема: они делали только хуже!!! Например, там накой-то добавили магическую книгу, которая переносила своих читателей во времени и пространстве. С одной стороны, она дублировала функции волшебного зеркала (которое было в мульте и играло там важную роль). С другой стороны, Красавица и Чудовище заюзали оный артефакт только для того, чтобы попасть в Париж и увидеть, как мама Бель умирает от чумы. И информация сия ну никак не повлияла на сюжет. То есть вот ну совсем от слова "вообще". Хотели так тупо хронометраж растянуть? Так фильм и так длился больше двух часов! Как говорится, куда же боле?
Еще там на кой-то черт добавили персону ведьмы. Вначале фильма, когда она наколдовывала проклятье - это было логично. Но в конце, когда она собственноручно снимала чары - это уже просто глупо получилось! Она поставила заклинание с временным таймером. И с условием. Но когда пришло время САМА колдовала обратную магию!! То есть это как сапер, который поставил бомбу с часовым механизмом, но при этом постоянно смотрит на часы, чтоб когда время истечет, лично нажать кнопку. Двойная, блин, работа! И накой добавили эту тупость - я прям теряюсь. В мульте все было куда логичнее.
Еще появилась отсебятина в важных концепциях. С какого-то бодуна возникло условие, что если Чудовище не успеет влюбиться, то его слуги, которые и так уже мебель с подсвечниками, потеряют остатки человекообразности. Что, кстати, выставляет ведьму какой-то уж совсем садисткой. Как будто превращения в говорящие часы было слабым наказанием.
И опять же еще! Были новые музыкальные номера. Вики пишет о четырех песнях, но при просмотре я их, понятное дело, не считал. Их очень просто отличить: если мелодия говно - это новое! Если хорошая - значит, осталась из классической анимации. К слову, я не знаю, написали ли эти новинки специально для фильма, или позаимствовали из мюзикла. Да и неинтересно мне совсем.
Едем дальше. Несмотря на то, фильм - прямой ремейк, некоторые важные моменты накой-то черт вымарали. И даже лучше сказать, "переосмыслили". К примеру, когда в финале Чудище превратилось в Дэна Стивенса, Бель просто взяла его за руку и томно посмотрела ему в глаза. В мультфильме эта сцена была кууууда лучше! Во-первых, превращение показали куда красивее. С лучами из тела и чудными метаморфозами (почему это не перенесли в фильм - загадка). Но в анимации Бель закрыла ему лицо руками, чтобы посмотреть только на глаза. Глаза остались прежними, вот в чем суть сцены!! Но в фильме на этот ключевой момент решили тупо положить болт. Ну ладно, не болт, конечно... Так болтик.
И это характерно, кстати, для всего фильма "Красавица и Чудовище". Несмотря на то, что фильм игровой он в эмоциональности критически проигрывает анимации! По всем фронтам! Была в мульте, к примеру, эмоциональная сцена, в которой Бель таки добралась до запретного Западного Крыла и попыталась открыть сосуд с розой. Тут примчался Чудовище и выгнал девушку на мороз. В прямом смысле всех слов. В мульте эта сцена была одной из ключевых. В фильме - все выглядело жалко и скомкано.
Тоже самое можно сказать о персонажах! Почти все они проигрывают в эмоциональности и прописанности мультипликационным. К примеру, была в мультфильме Миссис Поттс, экономка и чутька кухарка. В анимации она была уютная, добрая, такая себе наседка, мило хлопочущая и возле сына, и возле Чудовища, и возле Бель. В фильме это просто чайник с глазами. Был Чип - веселый, непоседливый мальчишка-шалун. В фильме он превратился в щербатый стакан, но с глазами. В той, старой сказке был Когсворт, дворецкий, хранитель приличий и строгих нравов, неловкий, но временами героический. В фильме - это шевелящийся будильник даже без глаз. Единственный, кто хоть как-то соответствовал мультипликационному аналогу, был, пожалуй, живой подсвечник Люмьер. Да и то, в анимации он был куда веселее. Плюс там он, как истинный француз, бабником был, а фильме с какого-то перечуда хранил верность горничной (она же фиговина для вытирания пыли).
А самое плохое, что и Чудовище фильма было блеклой копией Чудовища из мультика. Тот был сперва страшным, потом чудаковато-милым, неловким, диковатым, а в финале - депрессивным. Тут же мы получили некое рогатое недоразумение. Нет, создатели искренне пытались! И Дэн Стивенс, наверняка тоже. Но компьютерные технологии пока не дошли до того уровня, когда по степени мимимишности и выразительности смогут тягаться со старой доброй анимацией. Так что, увы.
Да, и кстати, не исключаю, что визуальные недостатки героев компенсировались их голосами. Потому как по именам в титрах "Красавица и Чудовище" куда круче анимации - тогда еще не было моды звать на озвучку кинозвезд первой величины. Но этот возможный плюс был, по традиции, затерт дубляжем. Так что ничего наверняка сказать не получится. Пели, кстати, хорошо в озвучке, но слова - бред бессмысленный.
И возможно, я таки придираюсь. В моей рецензии есть один большой прокол - я не могу поставить себя на место людей, которые не смотрели мультик. Ведь для них у новой "Красавицы и чудовища" будет куча плюсов. Роскошные сцены - от финального бала до попойки Гастона с перебивкой на битву живой мебели с злобными крестьянами. И отдельно нужно вспомнить сцену ужина - красатень непередаваемая! В фильме отличные декорации - городок, где живет Бель очень хорош, да и замок не пасет задних. Отличные костюмы, вот реально отличные, определенное количество шуток, визуальные эффекты, даже экшн какой-никакой. Ну и плюс песни! Отличные песни в замечательном исполнении. Да, все это сперто из мультфильма, но тут нечего стыдиться. Это официальный ремейк, так что заимствования не просто простительны, они обязательны! Но я смотрю на фильм, а вижу мультик. И мультик обыгрывает худфильм по всем параметрам! И вовсе не потому, что в детстве трава была зеленее и член при сталине стоял, как в том анекдоте. А потому что он реально лучше!
Актеры. Кастинг - шикарнейший. И это я даже не говорю о компании актеров, которые озвучивали живую мебель, а там и сэр Иэн "Гендальф" МакКеллен, и Юэн "Оби Ван" МакГрегор, и замечательная Эмма Томпсон и даже Стэнли Туччи в роли живого рояля (кстати, новый персонаж, и чуть ли не единственная новинка, которая мне понравилась). Но Люк Эванс классно сыграл злобного Гастона, Кевин Кляйн стал неплохим папашкой Бель часовщиком Морисом, ну и Джош Гэд просто роскошно исполнил миньона Лефу. Что касается Эммы Уотсон - офигительный выбор. Она ровно такая, как и нужно. Красивая, слегка не от мира сего, чувственная, пылкая. В общем, молодец. Да все молодцы! Кроме Кляйна - вылитые копии своих персонажей. К Дэну Стивенсу тоже вопросов не имею, хотя голос его затерли, и появился он, по сути, только в финальной сцене.
И пару слов по поводу политкорректности. Я человек - политкорректный, но мне не нравится, когда чернокожих или представителей нетрадиционной сексуальной ориентации добавляют в фильм просто потому, что они там обязаны быть. Поэтому, никаких претензий к тому, что Лефу - гей у меня нет. Это вполне читалось даже в мультике, и ничего удивительного тут не находится. Он не просто гей ради гея в фильме. Нифига подобного, такие отношения между ним и Гастоном вполне могли возникнуть, особенно если учесть, что они оба в прошлом - солдаты. И такие отношения многое объясняли. Плюс получилось забавно: Лефу гей по фильму, а Гастона играет открытый гей Эванс. А вот многочисленные второстепенные чернокожие персонажи - горничная, библиотекарь и так далее, да, вызывали легкое удивление. По-моему, вообще зря акцентировали внимание но том, что место действия - Франция. Сказали бы " в некотором царстве, в некотором государстве" и никаких вопросов, все довольны. С другой стороны, тут бы знать какое время в фильме. Потому как чернокожие французы перестали быть чем-то удивительным достаточно давно.
Итого. Новый фильм "Красавица и чудовище" куда лучше смотрится в том случае, если НЕ смотреть мультфильм-оригинал. У него множество достоинств - хорошие актеры, хорошая картинка, хорошие песни. Но даже все хорошее хуже, чем аналогичное хорошее в старой анимации. Говорить "зря снимали" - так фильм собрал офигительную кассу. Ностальгией и Эммой Уотсон. Так что воздержусь от рекомендаций. Если еще не видели - сами решайте. А Дисней явно свою практику перенесения мультфильмов в игровое кино продолжит. После таких-то успехов...
И немножко старой музыки на дорожку...