germes21: (pic#альфа)
[personal profile] germes21
Занятно. "Оза: Великого и Ужасного" я посмотрел в кино с украинской озвучкой и ничего такого, понятное дело, не заметил. Потом полез в русскоязычное вики и обнаружил, что там упоминаются некие живуны и мигуны. Скачал, проверил и точно. Российские локализаторы умудрились всунуть в перевод живунов - хотя те, кого так назвали не особо то и живали, и мигунов - хотя те, кого так назвали не особо то и мигали. Да и вообще на кой фиг акцентировать внимание на волковском плагиате? Чтобы помнили и гордились? И да, я знаю, что пять из шести книг у Волкова самостоятельные. И что с того?

Date: 2013-04-02 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] germes21.livejournal.com
Українська озвучка у 90% випадків краща за російську. Я не так часто перевіряв, але коли дивився і російською, і українською, то українська була майже завжди краща. Звісно мова йде про озвучку кіно, бо ТВ озвучка значно слабша.

Profile

germes21: (Default)
germes21

December 2022

S M T W T F S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 25th, 2026 04:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios