Тема: Предновогодняя
Dec. 25th, 2017 08:07 pmМысль вслух первая Я не люблю Новый Год. Даже не так - я его игнорирую. Смысл праздника для меня утерян окончательно, а радоваться по поводу того, что в календарике сменилась одна (ну или больше) цифирок уже совсем не получается. Хотя буду откровенен, так было не всегда. Ненависть к 31-го декабря созревала годами и была вызвана тем, что нормально отмечать его упорно не получалось. Сначала были ожидания "а позовут праздновать, или нет" и эти ожидания (даже если оправдывались и таки звали) портили все удовольствие. Потом был период, когда я сам организовывал свята (ну чтоб присутствовать на них наверняка), иногда получалось, иногда - нет, но результат всегда был разочаровывающим. 1 января оставался только мусор, похмелье, а иногда и что похуже. А потом я решил, что да ну его нафик. Лучше, конечно, не стало, но зато на утро никаких неприятных сюрпризов и никаких неприятных воспоминаний. Все стабильно. Скучно, но стабильно.
А то, что как встретишь Новый Год, так его и проведешь - неправда. Проверенная опытом совершеннейшая чушь. Бывало, я спал с 31-го на 1-ое, а год получался вполне себе ничего по всем своим направлениям. Бывало, на площади 12 часов дожидался, а год получался "домосидным". Иногда на 31-ое был в большой компании, а следующие 365 дней были одинокими. Ну и наоборот. Так что это все суеверия. А даже если нет, то проспать целый год - это мечта товарищи. Все равно ничего лучше не придумаешь. Хотя... В этом году может у родителей на Новый Год поем вкусно: они даже купили "черную икру". Которая черная, но к икре отношения не имеет, из рыбы ее вроде делают, как "крабовые палочки". Вкусная штука, помнится в детстве ее часто ел. Из маленьких таких баночек. Но тех кто празднует - с наступающим. Не предавайтесь моей предновогодней депрессии.
Мысль вслух вторая Поговорим о кинодубляже. Обычно принято говорить, что мол "язык оригинала лучше, только субтитры, только хардкор", но на самом деле это не так. Субтитры нужны, если выполняются сразу три условия, а именно: Вы хоть чуть-чуть знаете язык оригинала - без этого смотреть с субтитрами нет никакого смысла. Условие второе: для фильма то, как говорят герои, критически важно. То есть, например, "Королевскую речь" смотреть в переводе совершенно бессмысленно. И скорые "Темные времена", потому что Олдман там такое выдает, что переозвучить адекватно просто нереально. С другой стороны, если фильм - боевик или какая-нибудь романтическая мелодрама, то дубляж почти ничего не портит, потому как речь и точность в передаче диалогов не самое важное. Ну и, наконец, условия третье - субтитры лучше, если нет "канонического дубляжа". Их, канонических, очень мало, но есть. Это такие переводы, как русскоязычный вариант "Достучаться до небес". Или бомбезный "Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар". Я как-то смотрел "Достучаться..." на немецком и мне радикально не понравилось. Но тут сразу два условия сработали: и дубляж чудный имеется, и в немецком я ну вот совсем не бум-бум.
Теперь что касается того, какой дубляж нужно выбирать. Это, опять же, не всегда имеет значение, но если есть выбор - берите український. Я не всегда имею желание сравнивать, но когда такое случалось наше всегда оказывалось лучше. Особенно это комедий касается, украинские переводчики с такой душой к процессу подходят, такие слова выдумывают, да и голоса подбирают соответствующие, что прям вот заслушаешься иногда. В других жанрах, впрочем, тоже перевес имеет место быть, особенно если вспомнить, что россияне частенько вымарывают неугодные им фразы и диалоги. Другое дело, что украинский дубляж не всегда найти можно - особенно это касается относительно старых фильмов. А озвучка наших телеканалов дубляжу, понятное дело, всегда проигрывает. Что касается сериалов, то тут скорее определенное равенство. За несколькими исключениями. К примеру, "Баффі, переможниця вампірів". Вообще-то это еще и комедия, в российском же варианте все убийственно серьезно, из-за чего пропадает львиная доля шарма шоу. Еще более яркий пример - "Друзі". Я имел возможность сравнивать, и ... никакого сравнения. Русский вариант откровенно плох, он затирает шутки и не понимает острот. Так что если не знаете английский в совершенстве, то обязательно выбирайте украинскую озвучку. И, наконец, самый канонический пример - это "Альф". Вот тут вообще без вариантов, тут даже оригинальный английский отдыхает.
Мысль вслух третья Нежданно негаданно оказалось, что я исчерпал весь дримовский лимит на теги. Все, тысяча штук заюзана, и новые не предвидятся. По крайней мере в бесплатной версии, а платить за дрим мне совершенно неохота. Я вообще в Интернете стараюсь ни за что не платить, хотя и не уверен, что это правильная позиция. И вообще, не об этом речь. Речь о том, что делать дальше.
Есть у меня рубрики, для которых теги необходимы. Это в том числе обзоры блогов: без тегов начнутся проблемы с тем, обозревал я блог, или нет, все-таки поднакопилось их немало, и все запомнить я не в состоянии. Неплохо бы сохранить теги и для "дат" - я их забросил, но надеюсь воскресить. Так что было принято решение поудалять теги с названиями фильмов. Вот они точно не очень-то и нужны. У себя в блоге можно ж будет поисковиком нужные названия отыскивать? Так ведь?
Мысль вслух четвертая Есть такое понятие - "сладостные воспоминания", так вот у меня их почему-то бывает предельно мало. "Никогда" - это, конечно, перебор, но куда чаще вспоминается плохое. Или о том, что что-то плохое случается, или о том, как я себя как-то неадекватно веду. И воспоминания это даже физически неприятны. Наверное, я в такие моменты краснею, потому что к лицу кровь приливает, в ушах стучать начинает, в груди покалывает и становится как-то неловко перед самим собой. Притом хорошие воспоминания "вызываются" с трудом и долго не держатся. Ну да, было неплохо, мало ли... С кем неплохо не бывает? Плохие же, если уж вернулись, то грызть тебя будут чуть ли не до ночи. Упорные они, плохие. Если уж пришли, то надолго. Это, кстати, одна из причин, почему я не хожу на встречи выпускников разных. Не единственная и, наверное, не главная, но причина. Не хочу себе коллекцию "грызущих" спогадів на постоянное место жительства заполучить.
Мысль вслух пятая К слову об ассоциациях. У меня есть сразу несколько связей между тем, что я смотрю, и тем, во что мне хочется после просмотренного поиграть. Это не всегда работает, плюс желание "поиграть" я регулярно давлю на корню, если некогда, например. Но случается. К примеру, если я смотрю новости, особенно новости о закупке новой техники для армии (и особенно флота - почему так и сам не знаю), и тут же тянет запустить Geopolitical Simulator 3. Неплохая это игрушка, я о ней как-то писал, но глючная... И еще недоделанная слегка. И тем не менее, там тоже есть относительно достоверное госстроительство. Мне для ассоциаций и такого хватает.
А после очередной серии "Викингов" в обязательном порядке тянет в Crusader Kings 2. Притом тут я точно знаю почему. В сериале меня всегда бесило, что викингов выставляли чуть ли не положительными героями, хотя несли они в основном деструктив. В Crusader Kings 2 есть возможность викингам отомстить - там они начинают терроризировать все прибрежные страны, но я отважно даю им по рогам! А после разных фэнтези-сериалов хочется Скайрим запустить. Чтоб наглядно показать, как со злыднями и драконами правильно бороться. Но Скайрим уже поднадоел. Интерес к игрухе этой возвращается обычно после паузы в два-три года, но сейчас он иссяк весь. Вот думаю... Может "Арканум" снова поставить? Я ведь его так и не прошел ни разу.
А то, что как встретишь Новый Год, так его и проведешь - неправда. Проверенная опытом совершеннейшая чушь. Бывало, я спал с 31-го на 1-ое, а год получался вполне себе ничего по всем своим направлениям. Бывало, на площади 12 часов дожидался, а год получался "домосидным". Иногда на 31-ое был в большой компании, а следующие 365 дней были одинокими. Ну и наоборот. Так что это все суеверия. А даже если нет, то проспать целый год - это мечта товарищи. Все равно ничего лучше не придумаешь. Хотя... В этом году может у родителей на Новый Год поем вкусно: они даже купили "черную икру". Которая черная, но к икре отношения не имеет, из рыбы ее вроде делают, как "крабовые палочки". Вкусная штука, помнится в детстве ее часто ел. Из маленьких таких баночек. Но тех кто празднует - с наступающим. Не предавайтесь моей предновогодней депрессии.
Мысль вслух вторая Поговорим о кинодубляже. Обычно принято говорить, что мол "язык оригинала лучше, только субтитры, только хардкор", но на самом деле это не так. Субтитры нужны, если выполняются сразу три условия, а именно: Вы хоть чуть-чуть знаете язык оригинала - без этого смотреть с субтитрами нет никакого смысла. Условие второе: для фильма то, как говорят герои, критически важно. То есть, например, "Королевскую речь" смотреть в переводе совершенно бессмысленно. И скорые "Темные времена", потому что Олдман там такое выдает, что переозвучить адекватно просто нереально. С другой стороны, если фильм - боевик или какая-нибудь романтическая мелодрама, то дубляж почти ничего не портит, потому как речь и точность в передаче диалогов не самое важное. Ну и, наконец, условия третье - субтитры лучше, если нет "канонического дубляжа". Их, канонических, очень мало, но есть. Это такие переводы, как русскоязычный вариант "Достучаться до небес". Или бомбезный "Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар". Я как-то смотрел "Достучаться..." на немецком и мне радикально не понравилось. Но тут сразу два условия сработали: и дубляж чудный имеется, и в немецком я ну вот совсем не бум-бум.
Теперь что касается того, какой дубляж нужно выбирать. Это, опять же, не всегда имеет значение, но если есть выбор - берите український. Я не всегда имею желание сравнивать, но когда такое случалось наше всегда оказывалось лучше. Особенно это комедий касается, украинские переводчики с такой душой к процессу подходят, такие слова выдумывают, да и голоса подбирают соответствующие, что прям вот заслушаешься иногда. В других жанрах, впрочем, тоже перевес имеет место быть, особенно если вспомнить, что россияне частенько вымарывают неугодные им фразы и диалоги. Другое дело, что украинский дубляж не всегда найти можно - особенно это касается относительно старых фильмов. А озвучка наших телеканалов дубляжу, понятное дело, всегда проигрывает. Что касается сериалов, то тут скорее определенное равенство. За несколькими исключениями. К примеру, "Баффі, переможниця вампірів". Вообще-то это еще и комедия, в российском же варианте все убийственно серьезно, из-за чего пропадает львиная доля шарма шоу. Еще более яркий пример - "Друзі". Я имел возможность сравнивать, и ... никакого сравнения. Русский вариант откровенно плох, он затирает шутки и не понимает острот. Так что если не знаете английский в совершенстве, то обязательно выбирайте украинскую озвучку. И, наконец, самый канонический пример - это "Альф". Вот тут вообще без вариантов, тут даже оригинальный английский отдыхает.
Мысль вслух третья Нежданно негаданно оказалось, что я исчерпал весь дримовский лимит на теги. Все, тысяча штук заюзана, и новые не предвидятся. По крайней мере в бесплатной версии, а платить за дрим мне совершенно неохота. Я вообще в Интернете стараюсь ни за что не платить, хотя и не уверен, что это правильная позиция. И вообще, не об этом речь. Речь о том, что делать дальше.
Есть у меня рубрики, для которых теги необходимы. Это в том числе обзоры блогов: без тегов начнутся проблемы с тем, обозревал я блог, или нет, все-таки поднакопилось их немало, и все запомнить я не в состоянии. Неплохо бы сохранить теги и для "дат" - я их забросил, но надеюсь воскресить. Так что было принято решение поудалять теги с названиями фильмов. Вот они точно не очень-то и нужны. У себя в блоге можно ж будет поисковиком нужные названия отыскивать? Так ведь?
Мысль вслух четвертая Есть такое понятие - "сладостные воспоминания", так вот у меня их почему-то бывает предельно мало. "Никогда" - это, конечно, перебор, но куда чаще вспоминается плохое. Или о том, что что-то плохое случается, или о том, как я себя как-то неадекватно веду. И воспоминания это даже физически неприятны. Наверное, я в такие моменты краснею, потому что к лицу кровь приливает, в ушах стучать начинает, в груди покалывает и становится как-то неловко перед самим собой. Притом хорошие воспоминания "вызываются" с трудом и долго не держатся. Ну да, было неплохо, мало ли... С кем неплохо не бывает? Плохие же, если уж вернулись, то грызть тебя будут чуть ли не до ночи. Упорные они, плохие. Если уж пришли, то надолго. Это, кстати, одна из причин, почему я не хожу на встречи выпускников разных. Не единственная и, наверное, не главная, но причина. Не хочу себе коллекцию "грызущих" спогадів на постоянное место жительства заполучить.
Мысль вслух пятая К слову об ассоциациях. У меня есть сразу несколько связей между тем, что я смотрю, и тем, во что мне хочется после просмотренного поиграть. Это не всегда работает, плюс желание "поиграть" я регулярно давлю на корню, если некогда, например. Но случается. К примеру, если я смотрю новости, особенно новости о закупке новой техники для армии (и особенно флота - почему так и сам не знаю), и тут же тянет запустить Geopolitical Simulator 3. Неплохая это игрушка, я о ней как-то писал, но глючная... И еще недоделанная слегка. И тем не менее, там тоже есть относительно достоверное госстроительство. Мне для ассоциаций и такого хватает.
А после очередной серии "Викингов" в обязательном порядке тянет в Crusader Kings 2. Притом тут я точно знаю почему. В сериале меня всегда бесило, что викингов выставляли чуть ли не положительными героями, хотя несли они в основном деструктив. В Crusader Kings 2 есть возможность викингам отомстить - там они начинают терроризировать все прибрежные страны, но я отважно даю им по рогам! А после разных фэнтези-сериалов хочется Скайрим запустить. Чтоб наглядно показать, как со злыднями и драконами правильно бороться. Но Скайрим уже поднадоел. Интерес к игрухе этой возвращается обычно после паузы в два-три года, но сейчас он иссяк весь. Вот думаю... Может "Арканум" снова поставить? Я ведь его так и не прошел ни разу.