Non c'è più religione
Feb. 5th, 2018 08:24 pm"Добро пожаловать на Юг 2: Или соседям вход воспрещен" ("Non c'è più religione")

Тот редкий случай, когда цифра "2" в локализированом названии сильно сбивает. Во время просмотра я все ждал, что будут какие-то связи или отсылки к гипотетической первой части, но так их и не дождался. Могу авторитетно заявить, что фильм сюжетно совершенно самостоятелен. Итальянское название тоже ни на какую линейку не намекало. Дословный перевод (если гугл не врет) - "Религий больше нет", то есть тут нет ни юга, ни "Добро пожаловать", ни тем более каких-либо намеков на вторую часть, а приписка после двоеточия придумана с потолка и на пустейшем месте. Я из чистого любопытства проверил, есть ли просто фильм "Добро пожаловать на Юг", и он действительно есть. Это ремейк обозренного мною фильма "Бобро пожаловать" и его сюжет не имеет ни малейшей связи с сегодняшним кино. Единственное что, там тоже главную роль исполнил Клаудио Бизио, и он тоже был чем-то типа чиновника, хотя там он возглавлял почтовое отделение, а здесь он мэр небольшого городка. Но это совершенно точно разные персонажи, потому что у них даже имена различаются! Резюмируя: зачем я это написал? По двум причинам: первая - локализаторы будут гореть в аду. Вторая: цифры два не нужно бояться. Это совершенно точно не сиквел, и для его просмотра совсем не обязательно смотреть "Добро пожаловать на Юг 1". Другой вопрос, а нужно ли смотреть это кино в принципе? Давайте постараемся разобраться.
Место действия - небольшой итальянский островок на котором стоит небольшой, но старый и красивый итальянский городок. Из достопримечательностей здесь - церковь, булочная и ежегодный рождественский живой вертеп, на который съезжаются посмотреть туристы с континента. Но есть одна большая проблема. На острове давненько не рождались младенцы: молодежь, да и не только, что и неудивительно, пытается побыстрее сбежать в большой мир, так что единственному кандидату на роль новорожденного Иисуса уже лет так думается 8, и в ясли он влезть не сумеет при всем своем старании. Но находчивый мэр Чекко не желает сдаваться! Он решает обратиться к марокканской диаспоре островка. С одной стороны детей там значительно больше, но с другой разделенные религиями соседи не слишком ладят друг с другом. Кроме того старинный друг мэра и лидер мусульман Билал требует за будущего новорожденного множество мелких услуг. Так что грядущие праздники обещают быть по-южному жаркими!
Собственно, даже по завязке совершенно понятно, что ждет нас развеселая буффонада, и создатели фильма вместе с актерами собираются вволю постебаться одновременно и над религиозными канонами, и над всеобщей толерантностью - хотя ей достанется в меньшей степени, все-таки доминирующей идеей будет "все люди братья". В стремлении раздобыть ребятенка для живого вертепа, мэр готов абсолютно на все: от продажи "правильных" булок в единственной на весь остров пекарне, до совместного проведения Рамадана. Он даже церковью был готов поделиться для общественного блага! С другой стороны все эти веселые неприятности не помешают рассказать сразу несколько историй своих героев. К примеру, фильм поведает о непростых взаимоотношениях мэра, его дочери и правильного арабского паренька. Кроме того немало времени уделят и прошлому трех главных персонажей: мэра Чекко, монахини Марты и Билала - итальянца, принявшего ислам. В далеком прошлом они были лучшими друзьями, и понятное дело, что оба мужчины были влюблены в Марту. Любовный треугольник разрушил дружбу, но в конечном итоге все закончилось благополучно. И все это слегка отвлекало от магистрального сюжета, но зато действующие лица становились значительно глубже, а также ближе к зрителю, ну и живее, пожалуй.
И тем не менее на первом месте будет юмор, сатира, сарказм во всех своих проявлениях. От простецких шуточек, вроде толстого паренька, пытающегося уместиться в крошечном ящике, чтоб доказать, что он все еще способен сыграть роль Иисуса, до многослойных и сложных острот, высмеивающих старые обычаи и новые порядки. Здесь будет вечно недовольная община, возглавляемая злым пекарем, здесь будут задушевные разговоры Марты с распятием, коему она поверяет самые сокровенные мысли. Пошутят о взаимоотношениях мужей и жен в исламе - какой там еще патриархат, у них все, как и у всех, не забудут об упорной мамке Билала, которая постоянно слала сынишке разные вкусности из свинины, в дело пойдет также длиннейший перечень других тем - и сугубо итальянских, и понятных далеко за пределами Апеннин. Классных сцен столько, что вспотеешь перечислять, но лучшей, пожалуй, станет та, в которой на остров с проверкой нагрянет большая церковная шишка с кучей "важнейших" рекомендаций. Ну и диалоги... Очень, очень классные диалоги! Чтоб не быть голословным приведу примеры. Вот как вел себя злой булочник с марокканскими клиентками в присутствии самого градоначальника:
Булочник: Без глютена у нас только "Идите к черту". Возьмете полкило?
Мэр: Это же две женщины!!
Булочник: Тогда килограмм.
Или другая сценка, в которой священник спрашивал: "А где же Иосиф"? На что мэр ответил: "Он у мамы. Они с Марией развелись - кажется ребенок не от него". И это не исключения, а скорее правило. Как и положено итальянцам, говорить герои будут с пулеметной скоростью и с той же частотой примутся острить и хохмить. И по большей части весьма и весьма удачно.
Из недостатков: совершенно смазана концовка. Там, конечно, надавили на эмоции и подлили символизма, чтоб совсем уж утвердиться в идее, что вся наша Земля нынче один огромный плавильный котел. И если к посылу этому у меня претензий нет, то тот факт, что историю с вертепом бросили по сути дела на полдороги, мне не понравился. Плюс с появлением дочери мэра ситуацию "мы готовы на все ради живого младенца" повторили второй раз подряд, просто поменяв религию. Кое-какие сцены можно было и подсократить - они опять же работали на раскрытие персонажей, но иногда их чрезмерно растягивали. И, пожалуй, все. Фильм легкий, веселый и по хорошему абсурдный. Зачем к такому придираться?
Актеры. Несмотря на то, что итальянские фильмы смотрю теперь куда чаще, чем раньше, не узнал никого. Но это, как раз мелочи, тем более, что исполнителей подобрали на редкость удачно. Имеется роскошный Клаудио Бизио инициативный, взрывной мэр-карьерист, циничный расчет которого с лихвой перекрывался искренностью чувств. Есть Алессандро Гассман, обращенный мусульманин, который с одной стороны искренне чтит Пророка, но с другой чувствуется в нем давняя обида и желание отомстить за детские неприятности. Анджела Финоккьяро - отличная сестра Марта, живая, импульсивная, яркая. И по ней совершенно понятно, почему два главных героя были влюблены в нее в юности. Ну и все остальные хороши. От здоровенного араба без реплик, до дочери Чекко, милой и очаровательной.
Выводы. В фильме "Добро пожаловать на Юг 2: Или соседям вход воспрещен", даже если забыть о совершенно идиотской локализации, мне понравилось не абсолютно все. Финал пришел уж слишком неожиданно, не все доведя до точки, некоторые остроты были не слишком понятны, а иногда казались и не самыми удачными. Но в целом это отличная комедия, с необычной, но актуальной историей, запоминающимися "выпуклыми" героями и лавиной фирменного итальянского остроумия. Посмотрел с удовольствием, чего и вам советую. И на фильмы с Клаудио Бизио я ,пожалуй, буду обращать куда более бдительное внимание. Отличный актер, ну вот просто отличный!

Тот редкий случай, когда цифра "2" в локализированом названии сильно сбивает. Во время просмотра я все ждал, что будут какие-то связи или отсылки к гипотетической первой части, но так их и не дождался. Могу авторитетно заявить, что фильм сюжетно совершенно самостоятелен. Итальянское название тоже ни на какую линейку не намекало. Дословный перевод (если гугл не врет) - "Религий больше нет", то есть тут нет ни юга, ни "Добро пожаловать", ни тем более каких-либо намеков на вторую часть, а приписка после двоеточия придумана с потолка и на пустейшем месте. Я из чистого любопытства проверил, есть ли просто фильм "Добро пожаловать на Юг", и он действительно есть. Это ремейк обозренного мною фильма "Бобро пожаловать" и его сюжет не имеет ни малейшей связи с сегодняшним кино. Единственное что, там тоже главную роль исполнил Клаудио Бизио, и он тоже был чем-то типа чиновника, хотя там он возглавлял почтовое отделение, а здесь он мэр небольшого городка. Но это совершенно точно разные персонажи, потому что у них даже имена различаются! Резюмируя: зачем я это написал? По двум причинам: первая - локализаторы будут гореть в аду. Вторая: цифры два не нужно бояться. Это совершенно точно не сиквел, и для его просмотра совсем не обязательно смотреть "Добро пожаловать на Юг 1". Другой вопрос, а нужно ли смотреть это кино в принципе? Давайте постараемся разобраться.
Место действия - небольшой итальянский островок на котором стоит небольшой, но старый и красивый итальянский городок. Из достопримечательностей здесь - церковь, булочная и ежегодный рождественский живой вертеп, на который съезжаются посмотреть туристы с континента. Но есть одна большая проблема. На острове давненько не рождались младенцы: молодежь, да и не только, что и неудивительно, пытается побыстрее сбежать в большой мир, так что единственному кандидату на роль новорожденного Иисуса уже лет так думается 8, и в ясли он влезть не сумеет при всем своем старании. Но находчивый мэр Чекко не желает сдаваться! Он решает обратиться к марокканской диаспоре островка. С одной стороны детей там значительно больше, но с другой разделенные религиями соседи не слишком ладят друг с другом. Кроме того старинный друг мэра и лидер мусульман Билал требует за будущего новорожденного множество мелких услуг. Так что грядущие праздники обещают быть по-южному жаркими!
Собственно, даже по завязке совершенно понятно, что ждет нас развеселая буффонада, и создатели фильма вместе с актерами собираются вволю постебаться одновременно и над религиозными канонами, и над всеобщей толерантностью - хотя ей достанется в меньшей степени, все-таки доминирующей идеей будет "все люди братья". В стремлении раздобыть ребятенка для живого вертепа, мэр готов абсолютно на все: от продажи "правильных" булок в единственной на весь остров пекарне, до совместного проведения Рамадана. Он даже церковью был готов поделиться для общественного блага! С другой стороны все эти веселые неприятности не помешают рассказать сразу несколько историй своих героев. К примеру, фильм поведает о непростых взаимоотношениях мэра, его дочери и правильного арабского паренька. Кроме того немало времени уделят и прошлому трех главных персонажей: мэра Чекко, монахини Марты и Билала - итальянца, принявшего ислам. В далеком прошлом они были лучшими друзьями, и понятное дело, что оба мужчины были влюблены в Марту. Любовный треугольник разрушил дружбу, но в конечном итоге все закончилось благополучно. И все это слегка отвлекало от магистрального сюжета, но зато действующие лица становились значительно глубже, а также ближе к зрителю, ну и живее, пожалуй.
И тем не менее на первом месте будет юмор, сатира, сарказм во всех своих проявлениях. От простецких шуточек, вроде толстого паренька, пытающегося уместиться в крошечном ящике, чтоб доказать, что он все еще способен сыграть роль Иисуса, до многослойных и сложных острот, высмеивающих старые обычаи и новые порядки. Здесь будет вечно недовольная община, возглавляемая злым пекарем, здесь будут задушевные разговоры Марты с распятием, коему она поверяет самые сокровенные мысли. Пошутят о взаимоотношениях мужей и жен в исламе - какой там еще патриархат, у них все, как и у всех, не забудут об упорной мамке Билала, которая постоянно слала сынишке разные вкусности из свинины, в дело пойдет также длиннейший перечень других тем - и сугубо итальянских, и понятных далеко за пределами Апеннин. Классных сцен столько, что вспотеешь перечислять, но лучшей, пожалуй, станет та, в которой на остров с проверкой нагрянет большая церковная шишка с кучей "важнейших" рекомендаций. Ну и диалоги... Очень, очень классные диалоги! Чтоб не быть голословным приведу примеры. Вот как вел себя злой булочник с марокканскими клиентками в присутствии самого градоначальника:
Булочник: Без глютена у нас только "Идите к черту". Возьмете полкило?
Мэр: Это же две женщины!!
Булочник: Тогда килограмм.
Или другая сценка, в которой священник спрашивал: "А где же Иосиф"? На что мэр ответил: "Он у мамы. Они с Марией развелись - кажется ребенок не от него". И это не исключения, а скорее правило. Как и положено итальянцам, говорить герои будут с пулеметной скоростью и с той же частотой примутся острить и хохмить. И по большей части весьма и весьма удачно.
Из недостатков: совершенно смазана концовка. Там, конечно, надавили на эмоции и подлили символизма, чтоб совсем уж утвердиться в идее, что вся наша Земля нынче один огромный плавильный котел. И если к посылу этому у меня претензий нет, то тот факт, что историю с вертепом бросили по сути дела на полдороги, мне не понравился. Плюс с появлением дочери мэра ситуацию "мы готовы на все ради живого младенца" повторили второй раз подряд, просто поменяв религию. Кое-какие сцены можно было и подсократить - они опять же работали на раскрытие персонажей, но иногда их чрезмерно растягивали. И, пожалуй, все. Фильм легкий, веселый и по хорошему абсурдный. Зачем к такому придираться?
Актеры. Несмотря на то, что итальянские фильмы смотрю теперь куда чаще, чем раньше, не узнал никого. Но это, как раз мелочи, тем более, что исполнителей подобрали на редкость удачно. Имеется роскошный Клаудио Бизио инициативный, взрывной мэр-карьерист, циничный расчет которого с лихвой перекрывался искренностью чувств. Есть Алессандро Гассман, обращенный мусульманин, который с одной стороны искренне чтит Пророка, но с другой чувствуется в нем давняя обида и желание отомстить за детские неприятности. Анджела Финоккьяро - отличная сестра Марта, живая, импульсивная, яркая. И по ней совершенно понятно, почему два главных героя были влюблены в нее в юности. Ну и все остальные хороши. От здоровенного араба без реплик, до дочери Чекко, милой и очаровательной.
Выводы. В фильме "Добро пожаловать на Юг 2: Или соседям вход воспрещен", даже если забыть о совершенно идиотской локализации, мне понравилось не абсолютно все. Финал пришел уж слишком неожиданно, не все доведя до точки, некоторые остроты были не слишком понятны, а иногда казались и не самыми удачными. Но в целом это отличная комедия, с необычной, но актуальной историей, запоминающимися "выпуклыми" героями и лавиной фирменного итальянского остроумия. Посмотрел с удовольствием, чего и вам советую. И на фильмы с Клаудио Бизио я ,пожалуй, буду обращать куда более бдительное внимание. Отличный актер, ну вот просто отличный!