germes21: (Default)
[personal profile] germes21
"Мой сосед Тоторо" ("となりのトトロ")



В кино, как, впрочем, и во всем остальном в этом мире, существуют аксиоматические мнения, с которыми не принято спорить. Ты их принимаешь, иногда слепо, иногда неискренне. Фильм "А" очень хорош, а фильм "Б" - дурновкусица. Ты считаешь иначе? Значит это ты чего-то не понимаешь. И иногда это действительно верно, но далеко не всегда. Возьмем, к примеру, трилогию "Крестный отец": куча наград, восторженные отклики критиков, самые высокие места во всевозможных рейтингах. Посмотрел я первый фильм: да, хорошо. В основном из-за Марлона Брандо хорошо, но не только. Второй - совершенно не понравился, все плюсы первого фильма вывернули на изнанку, добавив в придачу кучу собственных минусов. Но я сейчас не об этом, я о Хаяо Миядзаки. Этот человек в анимации котируется также, как Стэн Ли в мире комиксов, он живая легенда, он ледокол или локомотив всей японской мультипликации. И когда я смотрел его творения: "Ходячий замок", "Навсикая из Долины ветров" и кое-что еще, я понимал как появилось такое мнение, чувства во время просмотра были положительными, однако достаточно далекими от искреннего восхищения. Но все поменялось после "Мой сосед Тоторо", ведь когда пошли титры я понял, почему Хаяо Миядзаки - гений. Я понял, что его всемирная слава - всего лишь адекватная оценка достижений потрясающего аниматора. Потому что если сейчас меня спросят о самом лучшем мультфильме всех времен и народов, то первое, что придет мне в голову - это "Мой сосед Тоторо". И сейчас я попытаюсь объяснить, почему.



История начинается с того, что профессор Тацуо Кусакабэ и его две маленькие дочери - семилетняя (вроде бы) Сацуки и маленькая четырехлетняя Мэй переезжают в сельский домик. Переезд связан с тем, что мать семейства Ясуко сильно болеет, а деревня расположена куда ближе к больнице, чем прежнее "городское" место жительства. Впрочем, все это не так и важно. Ясуко идет на поправку, Сацуки находит новых друзей в школе и даже малютка Мэй чувствует себя просто замечательно. К несомненным плюсам относятся свежие овощи, заботливая, но не строгая бабушка-старушка, которой поручено оберегать девочку от всяческих неприятностей и, конечно же, роскошный, пускай и слегка неухоженный сад, плавно "перетекающий" в дикий лес. И вот в один несомненно прекрасный день Мэй, весело преследуя "маленького" и "среднего" лесных духов, натыкается на самого Тоторо, хранителя леса, существа доброго, мимимишного и флегматично-меланхоличного. Нельзя сказать, что после этого начнется все самое интересное... Но зато закончится все очень хорошо!

Самое удивительное, что если забыть о самом Тоторо, то окажется, что в мультфильме практически нет никаких событий. Вернее сказать, событий, которые бы не выходили за рамки обычных будней. Не серых, само собой, все-таки речь идет о раскрашенном солнцем детстве, но все равно будней. К примеру, семья переезжает в новый дом, но это не дом из американских слэшеров, а просто старое, но уютное жилище. Маленькая Мэй теряется в саду, но ее очень быстро находят, даже поволноваться никто не удосужился. Отец сильно опаздывает, но он всего лишь не успел на автобус и приехал на следующем рейсе. Тревожная телеграма из больницы оповещала об ухудшении состояния матери, но потом выяснилось, что речь идет о легкой простуде, так что Ясуко придется повременить с выпиской, но на каких-то два-три дня - сущая мелочь, ничего серьезного. Но такое вот отсутствие событийного сюжета идет только на пользу. Ведь дело тут совсем не в словах и поступках. Тут куда важнее чувства и эмоции.

Выходит, что "Мой сосед Тоторо" представляет собой самую настоящую эмоциональную палитру. Притом эмоции в мультфильме яркие, сильные, однозначные - их ни с чем не перепутаешь, и настолько узнаваемые, что они незамедлительно передаются и привязываются к зрителям. Все начнется с девочек, которые носятся по ярко-зеленому саду и заглядывают в пыльные комнаты своего нового "старого" дома. И это чувство - восторг! Наивный, легкий, и очень заразительный. Потом Мэй азатно возьмет "желудевый" след, преследуя маленького и среднего Тоторо, и первую скрипку заиграет любопытство. В следующем эпизоде девочки пойдут встречать запаздывающего отца, и на сцену выйдет беспокойство. Беспокойство плотное, навязчивое, неприятное, не слушающее логичный доводов. Лично я, охваченный этим, к сожалению, хорошо знакомым мне чувством, едва не перемотал мультфильм вперед, чтобы выяснить, приедет отец или нет. И, наконец, тревожная телеграма из больницы вызвала к жизни дикий детский страх вперемешку с отчаянием, страх потерять самого дорого тебе человека. И, повторюсь, все эти эмоции, переходя одна в другую, нигде не смешивались и уж точно не путались. Они были эталонными по интенсивности и, что даже важнее, по узнаваемости. И, честное слово, я нигде такого раньше не видел. Или скорее даже не чувствовал.

Теперь что касается самого Тоторо. Что очень понравилось - это то, что до конца (ну... почти до конца) мультфильма так и непонятно, существует Тоторо на самом деле, или это всего лишь сон и плод воображения девочек. Все-таки почти каждая сцена с его участием заканчивалась тем, что герои из настоящего, "нашего" мира просыпались. Были как бы и материальные доказательства его существования, но желуди главные героини могли найти и сами, а зонтик - просто потерять. Может быть и напрасно, что в финале чаши весов склонились в пользу реального существования Тоторо, может быть лучше было бы оставить историю немного недосказанной, чтобы каждый зритель сам решал, во что ему верить. Но... И так получилось замечательно. И, конечно, нельзя обойти особым вниманием Котобуса, который по своей популярности сравнялся, а может и перегнал заглавного героя! Его появление было связано с мифом о кошках, способных менять свою форму, ну и Чеширский Кот тоже явно приложил свою лапу. Персонаж вышел неимоверно веселый и привлекательный. А уж как он нашел потерявшеюся Мэй... Просто и гениально! По другому и не скажешь.

Графика привычная, узнаваемая, миядзаковская. Цвета яркие, сочные, с преобладанием зеленого и голубого. Встречаются знакомые образы и персонажи, например "фирменная" старушка, да и Мэй слегка напоминает рыбку Поньо. Но и уникальные Тоторо и Котобус тоже чрезвычайно симпатичны и привлекательны! Анимация движений - безупречная, сами герои прорисованы как минимум, хорошо. Выглядит все очень здоровски, а с учетом того, что премьера состоялась в уже далеком 1988 году (сколько революций в анимации произошло с тех пор?), так и того лучше, и устаревания мульта я не почувствовал, просто добавился всегда приятный привкус "ретро". Что еще? Интересные японские нравы и обычаи. Обязательная для Миядзаки экологическая тема в "Тоторо..." тоже имеется, но не такая агрессивная и навязчивая, как, скажем, в "Навсикае..." или "Принцессе Мононоке". Что касается актеров, то смотрел мультфильм в украинской озвучке, она была хороша и, что важно, были слышны оригинальные голоса сэйю (да, я выучил новое слово!), а это очень важно.



Выводы. "Мой сосед Тоторо" - потрясающий мультфильм по всем своим составляющим. Я даже представить себе не мог, что тогдашними средствами анимации можно настолько сильно и узнаваемо передать обыкновенные эмоции. Но и все остальное тоже очень хорошо: "человеческие" и (особенно) выдуманные персонажи, очарование банально-повседневных историй, понятная мораль, очень красивая картинка. Теперь я с полным основанием на то буду говорить, что искренне и нежно люблю творчество Хаяо Миядзаки. Чего и вам желаю!

Date: 2019-02-13 03:47 pm (UTC)
darkoman: (Default)
From: [personal profile] darkoman
я тоторо знал с начала 90х когда в италию ездить начал но сам мульт не сморел

знал потмоу что в италии он ончень популярен (мульт) и сам его автор

плюс мей девушке он нравится (мульт и автор)
в итоге возвращаясь из одной из командировок (пару недель назад кстати) я купил этот двд. ПРиехал домой и сели его смотреть
сначала на японском (я привык смтреть на японском с субтитрами, но моя подруга нет и ее слешка подбешивала японская манера разговора в итгге пришлось перейти на перевод итальянский. Мне кажется это тот случай когда мульт от перевода не потерял совершенно но я лично все же предпочитаю сомтреть именно в японском озвучивании - так имхо передатся еще одна составляющая фильмов и мультов

так или иначе даже посмотрев его в возврасте за 30 нам было классно. Здоровский мульт. эмоиональный и нежный

Date: 2019-02-13 03:57 pm (UTC)
darkoman: (Default)
From: [personal profile] darkoman
я дэз ноут смотрел полснотью на японском с сабами хотя японский не знаю совершенно
тяжело только первые пару серий было потмо привык

англоязычные фильмы часто смотрю в оригинале но английские фильмы тут идут отдельно - я при всей любви и понимании английского напрмер Снэтч не смог в оригинале просмотреть - я там даже несмотря на то что смотрел его раз 5 уже в оригинале вообще никуя не понял. английский жаргон иногда слишком тяжел для восприятия
мэри мать ее поминс

Date: 2019-02-13 04:15 pm (UTC)
provintiale: (Default)
From: [personal profile] provintiale
Как-то я пытался, нет не полюбить, хотя бы понять анимэ... Ничего не получилось. Старый уже наверное.))

Date: 2019-02-13 04:32 pm (UTC)
ukurainajin: (Default)
From: [personal profile] ukurainajin
Тут варто робити поправку на те, що саме дивитися. Стосовно аніме є сенс дивитися з озвученням, якщо це офіційний, бажано театральний дубляж, але такого мало. Від будь-якого фандабу та взагалі низькобюджетного войсовера в мене вуха завертаються. Тож аніме виключно з сабами. Там переклад теж не айс, але хоча би звук не зіпсовано.
Edited Date: 2019-02-13 04:36 pm (UTC)

Date: 2019-02-13 04:52 pm (UTC)
darkoman: (Default)
From: [personal profile] darkoman
я тоже в гоблиновском ег ополюбил
были фильмы которые он хорошо перевел были неояень
но лучеш когда есть выбор чем когда выбора нет, верно?

Date: 2019-02-13 05:46 pm (UTC)
chuka_lis: (Default)
From: [personal profile] chuka_lis
моей молодежи нравится, смотрели несколько раз.

Date: 2019-02-13 06:33 pm (UTC)
chuka_lis: (Default)
From: [personal profile] chuka_lis
со своим лицом)

Date: 2019-02-13 08:42 pm (UTC)
bukogolik: (Default)
From: [personal profile] bukogolik
Он прекрасен во всех отношениях, везде подпишусь :)

Date: 2019-02-16 10:01 am (UTC)
nike_vik: (Default)
From: [personal profile] nike_vik
Я почти все мультфильмы Тоторо люблю нежно. И "Унесенные призраками", и "Шагающий замок"... Пожалуй, "Принцессой Мононоке" не прониклась, надо бы пересмотреть.

Profile

germes21: (Default)
germes21

December 2022

S M T W T F S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 24th, 2026 10:23 am
Powered by Dreamwidth Studios