(no subject)
Jul. 6th, 2012 10:20 amПобродив по форумам, получив парочку банов и очень благотворно проведя время я заметил, что аргументы защитников Кидалова и Гади Калисниченки обычно очень одинаковы. Я даже не буду говорить, что они проплачены рукой Москвы и гадят за деньги руССкого мира. Ничего подобного. Не будем питать иллюзий по поводу своих соседей. Значит, что мы имеем.
1. Стандартное злорадство, словоблудие на тему "быдломовы", австрийского генштаба и прочих бредней, в которых товарищи с посинением пятой точки искренне верят. Злорадство, кстати, совершенно беспочвенное. Еще более глупое, чем злорадство украинских болельщиков по поводу вылета сборной России - тут хоть какая-то польза была украинцам: мы избавились от гноя и помоев, которые хлынули в нас адрес, если бы наша сборная вылетела, а Россия - нет. Почему злорадство беспочвенное? Потому что в их жизнях уж точно ничего не изменится. Вообще. Как не имели они дело с украинским, так и не будут иметь. Как не знали государственного языка, так и не будут знать. Более того, если эта помарка законодательства будет подписана, о русском, как о втором государственном можно забыть раз и навсегда. И это в лучшем случае. Потому как пока что маятник был в равновесии, но теперь его раскачали, и очень может быть, что понесет его в обратную сторону.
2. Радость по поводу "наши дети будут учиться по русски, и фильмы можно будет посмотреть!". Это мы имеем наглую ложь и наивный самообман. Наглая ложь в том, что дети и так себе прекрасно учились по русски. И в русских школах, и в так называемых смешанных. Как это работает, я прекрасно видел, когда практику проходил, так что опять же - плюсов нет. А что до кино, то это вообще никакого отношения к региональным языкам не имеет, а потому и дубляж останется прежним. А именно переведенным в Украине.
3. Искреннее возмущение, мол чего вы свидомые беснуетесь, украинский никто не запрещает. Это, наверное, даже не ложь, а просто ошибка. Хотя и ложь тоже, само собой. Конечно, тем украинцам, которые не попали в языковые резервации волноваться пока что не нужно. Пока что. Но вот те, которым не повезло, будут лишены всяческой возможности использовать государственный язык. То есть ситуация в условном Харькове в будущем будет такая же, как ситуация во вполне конкретном Севастополе, где для десяти детей, которых хотят учить украинский есть всего одно место в школе. И не потом, что желающих так много, а потому что классов так мало.
4. Постоянные заявки о том, что украинский язык не выдержит конкуренцию с русским "А что ж эта на быдламове никто говорить не хочет!". Об этом вкратце ибо писано. После 300 лет пребывания в статусе (и, к сожалению неофициальном) колонии - конечно не выдержит. После сотен запрещающих законов. После 70 лет, когда язык был, но вот стимула его учить - не было. А НЕ учить был, хотя бы чтоб случайно не загреметь в число "украинских буржуазных националистов". То есть сперва ударили на боксерском ринге финкой под ребра, а потом требуют честный бой.
5. Утверждения типа "А чего это русскоязычные города должны терпеть украинский язык". Сводится к пункту 4.
6. И, наконец, мое любимое "Спала я себе в Одессе, спала, а потом хряпс - и Одесса (находится конкретно в Крыму), то есть - в Украине. Товарищи, несвидомые мои, ну если вы не считаете себя гражданами Украины так с какого бодуна вы ожидаете, что государство должно защищать ваши права? У вас их нет, вы от них сами отказались. Уезжайте, отсоединяйте свои области, если сумеете - это нормально. Второе пока незаконно, но только пока. Но требовать соблюдения каких-то прав у государства, которое вы не признаете - это уже клиника.
1. Стандартное злорадство, словоблудие на тему "быдломовы", австрийского генштаба и прочих бредней, в которых товарищи с посинением пятой точки искренне верят. Злорадство, кстати, совершенно беспочвенное. Еще более глупое, чем злорадство украинских болельщиков по поводу вылета сборной России - тут хоть какая-то польза была украинцам: мы избавились от гноя и помоев, которые хлынули в нас адрес, если бы наша сборная вылетела, а Россия - нет. Почему злорадство беспочвенное? Потому что в их жизнях уж точно ничего не изменится. Вообще. Как не имели они дело с украинским, так и не будут иметь. Как не знали государственного языка, так и не будут знать. Более того, если эта помарка законодательства будет подписана, о русском, как о втором государственном можно забыть раз и навсегда. И это в лучшем случае. Потому как пока что маятник был в равновесии, но теперь его раскачали, и очень может быть, что понесет его в обратную сторону.
2. Радость по поводу "наши дети будут учиться по русски, и фильмы можно будет посмотреть!". Это мы имеем наглую ложь и наивный самообман. Наглая ложь в том, что дети и так себе прекрасно учились по русски. И в русских школах, и в так называемых смешанных. Как это работает, я прекрасно видел, когда практику проходил, так что опять же - плюсов нет. А что до кино, то это вообще никакого отношения к региональным языкам не имеет, а потому и дубляж останется прежним. А именно переведенным в Украине.
3. Искреннее возмущение, мол чего вы свидомые беснуетесь, украинский никто не запрещает. Это, наверное, даже не ложь, а просто ошибка. Хотя и ложь тоже, само собой. Конечно, тем украинцам, которые не попали в языковые резервации волноваться пока что не нужно. Пока что. Но вот те, которым не повезло, будут лишены всяческой возможности использовать государственный язык. То есть ситуация в условном Харькове в будущем будет такая же, как ситуация во вполне конкретном Севастополе, где для десяти детей, которых хотят учить украинский есть всего одно место в школе. И не потом, что желающих так много, а потому что классов так мало.
4. Постоянные заявки о том, что украинский язык не выдержит конкуренцию с русским "А что ж эта на быдламове никто говорить не хочет!". Об этом вкратце ибо писано. После 300 лет пребывания в статусе (и, к сожалению неофициальном) колонии - конечно не выдержит. После сотен запрещающих законов. После 70 лет, когда язык был, но вот стимула его учить - не было. А НЕ учить был, хотя бы чтоб случайно не загреметь в число "украинских буржуазных националистов". То есть сперва ударили на боксерском ринге финкой под ребра, а потом требуют честный бой.
5. Утверждения типа "А чего это русскоязычные города должны терпеть украинский язык". Сводится к пункту 4.
6. И, наконец, мое любимое "Спала я себе в Одессе, спала, а потом хряпс - и Одесса (находится конкретно в Крыму), то есть - в Украине. Товарищи, несвидомые мои, ну если вы не считаете себя гражданами Украины так с какого бодуна вы ожидаете, что государство должно защищать ваши права? У вас их нет, вы от них сами отказались. Уезжайте, отсоединяйте свои области, если сумеете - это нормально. Второе пока незаконно, но только пока. Но требовать соблюдения каких-то прав у государства, которое вы не признаете - это уже клиника.
no subject
Date: 2012-07-06 01:02 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-06 01:06 pm (UTC)этот спор не конструктивен и бесполезен, поэтому предлагаю быть умнее чинуш и решать более важные вопросы!
no subject
Date: 2012-07-06 01:08 pm (UTC)Решай. Более важные хочешь - решай более важные. А мне важен язык.
no subject
Date: 2012-07-06 01:09 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-07 12:28 am (UTC)(Да, если что - к "дарагим рассиянам" у меня те же самые претензии: не можешь отстоять свою же Конституцию, или хотя бы подать голос в её защиту - иди в задницу, ибо не гражданин, а перхоть подзалупная. У нас немного другие проблемы - но итог тот же)
no subject
Date: 2012-07-07 06:35 am (UTC)А мы там по-твоему что сейчас делаем? Да, Сеня-Кролик, кинул всех и свалил от Украинского дома, а депутаты голодающие захотели покушать. Но это был первый раунд. Скоро будет второй.
no subject
Date: 2012-07-07 07:10 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-07 07:12 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-07 08:39 am (UTC)В редакцию издания обратились представители вьетнамского землячества в Херсоне с информацией, что в случае вступления в силу закона о региональных языках, вьетнамское землячество начнет сбор подписей под требованием сделать вьетнамский язык региональным на территории города Херсона.
«Нас в Херсоне очень много, много людей состоят в смешанных браках, но считают себя вьетнамцами, поэтому мы считаем, что для удовлетворения наших культурных прав нужно ввести статус регионально языка для вьетнамского», - заявили представители вьетнамского землячества. Редакция издания не располагает информацией, о том является ли это желание, позицией определенной группы этой нацменшины или это консолидированное желание всей вьетнамской общины.
Напомним, что в 70-80- х годах прошлого века много вьетнамцев приезжало работать на ХБК, после развала СССР и остановки фабрики определенная часть вьетнамцев осталась в Херсоне.
no subject
Date: 2012-07-07 08:48 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-07 08:40 am (UTC)ще яку маячню ви можете там побачити?? може там йдеться мова про перехід з кирилічної письменності на латиницю??
а депутатам голодание на пользу пойдёт, хоть в дверь пройти смогут! :-)
no subject
Date: 2012-07-07 08:46 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-07 08:54 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-07 08:55 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-07 12:36 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-07 06:11 pm (UTC)