Ломбард, Бэтмен и Харли Куинн
Aug. 23rd, 2017 12:56 pm"Ломбард"

"Карты, деньги, два ствола" Гая Ричи - это один из первых фильмов, которые я записал на видеокассету. И высмотрел ее до дыр. Очень хорошо помню, в бешеном восторге я был. Притом записан у меня фильм был с переводом Сербина, и все остальные переводы я воспринимал не слишком хорошо. "Большой куш" я посмотрел уже в университете, с компа своего приятеля. Тут перевод был уже Гоблина (чуть ли не единственный его нормальный "нормальный" перевод), и опять же посмотрел я фильм бесчисленное количество раз. К слову, меня всегда удивляло, что дилогию Ричи сравнивают с первыми фильмами Тарантино, с тем же "Криминальным чтивом". И я не мог понять почему. В "Чтиве..." были хорошие, даже культовые сцены и странные, но все равно чудесные диалоги/монологи. А вот сюжет не просто не был цельным, но еще распадался хронологически, что фактически разбивало картину на несколько почти не связанных друг с другом новелл. У Ричи же были столь же колоритные персонажи, столь же первоклассные диалоги, но все многочисленные сюжетные линии и ответвления сводились воедино, связывая всех героев и все ответвление в один блистательный клубок. Так что если выбирать: ранний Ричи или ранний Тарантино, то я всеми конечностями за англичанина. Был и буду. Но к чему это я? Да к тому, что Любомир Левицкий попытался внести во вселенную "Карт..." и "Большого куша" украинскую страницу. А скорее даже сделал попытку перенести дух дилогии на нашу благословенную почву.
Место действия - некий город, который как я понимаю, является симбиозом Киева и Львова. Главные герои - два братца, первый промышлял кражами и гоп-стопами, второй - подделывал документы и визы. И оба получили по восемь лет, и как в той сказке вышли в один и тот же день. Планов на будущее у ребят было с гулькин нос, но не успели они взяться за старое, как некий загадочный нотариус принес им некий загадочный документ - завещание их покойной матушки. Оказывается, все свои деньги она вложила в ломбард, которым управлял дядя ребят, так что теперь им полагается ровно половина. Братья идут заявлять свои права, но крутой нравом дядюшка Феликс посылает их в дальнюю пешую прогулку до ближайшего леса: естественно, делиться деньгами и властью он не собирается. Казалось бы, герои остались там, где и были. Это, конечно, так, но не совсем. Ведь недавно откинувшиеся братья оказываются в самом эпицентре запутанной аферы, в которую затянет дядю Феликса, нечистых на руку инкассаторов, злого банкира и его ребят с автоматами, местную гопоту, некоего "Сварщика", занимающегося разбором краденых тачек, его жену, а также неплохую коллекцию неназванных мною товарищей и граждан. И самое главное: два мешка с чистым золотом, клейменые тризубом.
( Больше букв )
А самое приятное будет в том, что "Бэтмен и Харли Куинн" проедутся по классическим комиксным штампам. К примеру, трио героев прибудут в некий бар, где зависают помощники суперзлодеев. Естественно, без драки дело не обошлось, но ее не показали, ограничившись надписями "Бац!", "Шмякс", "Бдыщ!!!", "Перелом!!" и "Кровища" - родимыми пятнами родимого комикса. А в финале вволю посмеялись над обязательным пафосом. Главзлодей уже собирался выливать смертоносный вирус, как из болота, освященный Луной вылез гигант Болотное Существо. Толкнул пафосную и нелепую речь он... исчез!! Даже злодей от такого поворота ржать начал, что уж говорить о верных зрителях.
Выводы. "Бэтмен и Харли Куинн" - недетский комиксный мультфильм со всеми вытекающими. Старомодная графика и неплохой экшн будет усилен юмором разной степени направленности и удачности, а также похвальной самоиронией. Если бы не слегка обрезанная концовка называл бы его отличным представителем своего жанра. А так он просто очень хороший.

"Карты, деньги, два ствола" Гая Ричи - это один из первых фильмов, которые я записал на видеокассету. И высмотрел ее до дыр. Очень хорошо помню, в бешеном восторге я был. Притом записан у меня фильм был с переводом Сербина, и все остальные переводы я воспринимал не слишком хорошо. "Большой куш" я посмотрел уже в университете, с компа своего приятеля. Тут перевод был уже Гоблина (чуть ли не единственный его нормальный "нормальный" перевод), и опять же посмотрел я фильм бесчисленное количество раз. К слову, меня всегда удивляло, что дилогию Ричи сравнивают с первыми фильмами Тарантино, с тем же "Криминальным чтивом". И я не мог понять почему. В "Чтиве..." были хорошие, даже культовые сцены и странные, но все равно чудесные диалоги/монологи. А вот сюжет не просто не был цельным, но еще распадался хронологически, что фактически разбивало картину на несколько почти не связанных друг с другом новелл. У Ричи же были столь же колоритные персонажи, столь же первоклассные диалоги, но все многочисленные сюжетные линии и ответвления сводились воедино, связывая всех героев и все ответвление в один блистательный клубок. Так что если выбирать: ранний Ричи или ранний Тарантино, то я всеми конечностями за англичанина. Был и буду. Но к чему это я? Да к тому, что Любомир Левицкий попытался внести во вселенную "Карт..." и "Большого куша" украинскую страницу. А скорее даже сделал попытку перенести дух дилогии на нашу благословенную почву.
Место действия - некий город, который как я понимаю, является симбиозом Киева и Львова. Главные герои - два братца, первый промышлял кражами и гоп-стопами, второй - подделывал документы и визы. И оба получили по восемь лет, и как в той сказке вышли в один и тот же день. Планов на будущее у ребят было с гулькин нос, но не успели они взяться за старое, как некий загадочный нотариус принес им некий загадочный документ - завещание их покойной матушки. Оказывается, все свои деньги она вложила в ломбард, которым управлял дядя ребят, так что теперь им полагается ровно половина. Братья идут заявлять свои права, но крутой нравом дядюшка Феликс посылает их в дальнюю пешую прогулку до ближайшего леса: естественно, делиться деньгами и властью он не собирается. Казалось бы, герои остались там, где и были. Это, конечно, так, но не совсем. Ведь недавно откинувшиеся братья оказываются в самом эпицентре запутанной аферы, в которую затянет дядю Феликса, нечистых на руку инкассаторов, злого банкира и его ребят с автоматами, местную гопоту, некоего "Сварщика", занимающегося разбором краденых тачек, его жену, а также неплохую коллекцию неназванных мною товарищей и граждан. И самое главное: два мешка с чистым золотом, клейменые тризубом.
( Больше букв )
А самое приятное будет в том, что "Бэтмен и Харли Куинн" проедутся по классическим комиксным штампам. К примеру, трио героев прибудут в некий бар, где зависают помощники суперзлодеев. Естественно, без драки дело не обошлось, но ее не показали, ограничившись надписями "Бац!", "Шмякс", "Бдыщ!!!", "Перелом!!" и "Кровища" - родимыми пятнами родимого комикса. А в финале вволю посмеялись над обязательным пафосом. Главзлодей уже собирался выливать смертоносный вирус, как из болота, освященный Луной вылез гигант Болотное Существо. Толкнул пафосную и нелепую речь он... исчез!! Даже злодей от такого поворота ржать начал, что уж говорить о верных зрителях.
Выводы. "Бэтмен и Харли Куинн" - недетский комиксный мультфильм со всеми вытекающими. Старомодная графика и неплохой экшн будет усилен юмором разной степени направленности и удачности, а также похвальной самоиронией. Если бы не слегка обрезанная концовка называл бы его отличным представителем своего жанра. А так он просто очень хороший.